[373918]
MEIRELES, Cecília
Segundo motivo da rosa = Second rose motif / Cecília Meireles ; trad. James Merrill. - Dedicado a Mário de Andrade = Dedicated to Mário de Andrade. Sponsored by the Academy of American Poets.
In: An anthology of twentieth-century brazilian poetry / ed., introd. e trad. Elizabeth Bishop ; ed. e introd. Emanuel Brasil ; trad. Jean R. Longland... [et al.]. - Middletown : Wesleyan University Press, 1972. - p. 34-35
Descritores: Brasil |
Literatura
Cota: 6-47-1-110|BGUC
[373919]
MEIRELES, Cecília
Vigília = Vigil / Cecília Meireles ; trad. James Merrill. - Sponsored by the Academy of American Poets.
In: An anthology of twentieth-century brazilian poetry / ed., introd. e trad. Elizabeth Bishop ; ed. e introd. Emanuel Brasil ; trad. Jean R. Longland... [et al.]. - Middletown : Wesleyan University Press, 1972. - p. 36-37
Descritores: Brasil |
Literatura
Cota: 6-47-1-110|BGUC
[373921]
MEIRELES, Cecília
O cavalo morto = The dead horse / Cecília Meireles ; trad. James Merrill. - Sponsored by the Academy of American Poets.
In: An anthology of twentieth-century brazilian poetry / ed., introd. e trad. Elizabeth Bishop ; ed. e introd. Emanuel Brasil ; trad. Jean R. Longland... [et al.]. - Middletown : Wesleyan University Press, 1972. - p. 42-45
Descritores: Brasil |
Literatura
Cota: 6-47-1-110|BGUC
[373922]
MEIRELES, Cecília
Metal rosicler, 9 = Pyrargyrite metal, 9 / Cecília Meireles ; trad. James Merrill. - Sponsored by the Academy of American Poets.
In: An anthology of twentieth-century brazilian poetry / ed., introd. e trad. Elizabeth Bishop ; ed. e introd. Emanuel Brasil ; trad. Jean R. Longland... [et al.]. - Middletown : Wesleyan University Press, 1972. - p. 46-47
Descritores: Brasil |
Literatura
Cota: 6-47-1-110|BGUC