Pesquisa bibliográfica

Expressão de pesquisa
 
Registos: 48 | 00 ms
[3503]  Show Record 

Presenca biblica na poesia de Agostinho Neto / Xose Lois Garcia
In: A voz igual : ensaios sobre Agostinho Neto / varios autores. - Porto : Fundacao Eng. Antonio de Almeida : Angole - Artes e Letras, 1989. - p. 209-222
Descritores: Literatura | Angola
Cota: COR/LA-2-2|UCILLP
[41962]  Show Record 

As diversas relacións entre a poesia afro-antillana de expresión española e a poesía africana / Xosé Lois García
In: <Estudos de literaturas africanas : cinco povos, cinco nações> / org. Pires Laranjeira, Maria João Simões, Lola Geraldes Xavier. - Coimbra : Novo Imbondeiro : Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 2005. - p. 838-844
Descritores: Literatura | Africa lusófona | Espanha | Caraíbas
Cota: 43227|SHIP
[112191]  Show Record 
Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX / sel., trad. Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, . - 99 p.. - Ediciones de Poesía)
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112192]  Show Record 

Quenguêlêquêze = Luna Nueva / Rui de Noronha ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 18-25
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112193]  Show Record 

10 de Junho = 10 de Junio / Orlando Mendes ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 28-29
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112194]  Show Record 

Viagem para ficar = viaje para quedar / Orlando Mendes ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 30-31
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112195]  Show Record 

Excelentíssimo Sr. Governador = excelentísimo Sr. Gobernador / José Craveirinha ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 34-39
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112196]  Show Record 

Maternidade = maternidad / Glória de Sant'Anna ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 42-43
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112197]  Show Record 

Batuque = batuque / Glória de Sant'Anna ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 44-45
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112198]  Show Record 

Se me quiseres conhecer = si me quisieras conocer / Noémia de Sousa ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 48-51
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112199]  Show Record 

É preciso plantar = es necesario plantar / Marcelino dos Santos ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 54-57
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112200]  Show Record 

Maxila triste = triste mandíbula / Rui Knopfli ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 60-61
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112201]  Show Record 

Uniforme de poeta = uniforme de poeta / Rui Knopfli ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 62-63
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112202]  Show Record 

Na zona do inimigo = en la zona del enemigo / Rui Nogar ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 66-71
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112203]  Show Record 

As tuas dores = tus dolores / Armando Guebuza ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 74-75
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112204]  Show Record 

Se me perguntares = si me preguntas / Armando Guebuza ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 76-79
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112205]  Show Record 

Vem contar-me o teu destino, irmão = ven a contarme tu destino, hermano / Jorge Rebelo ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 82-85
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112206]  Show Record 

Liberdade = libertad / Jorge Rebelo ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 86-87
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112207]  Show Record 

Ser ideólogo = ser ideólogo / Sérgio Vieira ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 90-93
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112208]  Show Record 

No teu corpo = en tu cuerpo / Mia Couto ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 96-99
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112437]  Show Record 

As diversas relacións entre a poesia afro-antillana de expresión española e a poesía africana / Xosé Lois García
In: <Estudos de literaturas africanas : cinco povos, cinco nações> / / org. Pires Laranjeira, Maria João Simões, Lola Geraldes Xavier. - Coimbra : Novo Imbondeiro : Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 2005. - p. 838-844
Descritores: Literatura | Africa lusófona | Espanha | Caraíbas
Cota: AFL - 97|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[112913]  Show Record 

Presença bíblica na poesia de Agostinho Neto / Xosé Lois García
In: <A voz igual : ensaios sobre Agostinho Neto> / Júnior, Benjamin Abdala ... [et al.]. - Luanda : MPLA, 1996. - p. 189-201
Descritores: Angola | Literatura | Colonialismo
Cota: ANG - 28|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113424]  Show Record 
Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX / sel., trad. Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, . - 99 p.. - Ediciones de Poesía)
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113425]  Show Record 

Quenguêlêquêze = Luna Nueva / Rui de Noronha ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 18-25
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113426]  Show Record 

10 de Junho = 10 de Junio / Orlando Mendes ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 28-29
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113427]  Show Record 

Viagem para ficar = viaje para quedar / Orlando Mendes ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 30-31
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113428]  Show Record 

Excelentíssimo Sr. Governador = excelentísimo Sr. Gobernador / José Craveirinha ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 34-39
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113429]  Show Record 

Maternidade = maternidad / Glória de Sant'Anna ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 42-43
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113430]  Show Record 

Batuque = batuque / Glória de Sant'Anna ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 44-45
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113431]  Show Record 

Se me quiseres conhecer = si me quisieras conocer / Noémia de Sousa ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 48-51
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113432]  Show Record 

É preciso plantar = es necesario plantar / Marcelino dos Santos ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 54-57
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113433]  Show Record 

Maxila triste = triste mandíbula / Rui Knopfli ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 60-61
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113434]  Show Record 

Uniforme de poeta = uniforme de poeta / Rui Knopfli ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 62-63
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113435]  Show Record 

Na zona do inimigo = en la zona del enemigo / Rui Nogar ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 66-71
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113436]  Show Record 

As tuas dores = tus dolores / Armando Guebuza ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 74-75
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113437]  Show Record 

Se me perguntares = si me preguntas / Armando Guebuza ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 76-79
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113438]  Show Record 

Vem contar-me o teu destino, irmão = ven a contarme tu destino, hermano / Jorge Rebelo ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 82-85
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113439]  Show Record 

Liberdade = libertad / Jorge Rebelo ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 86-87
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113440]  Show Record 

Ser ideólogo = ser ideólogo / Sérgio Vieira ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 90-93
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113441]  Show Record 

No teu corpo = en tu cuerpo / Mia Couto ; trad. Xosé Lois García. - Ediciones de Poesía)
In: <Poesía en acción : poesía mozambicana del siglo XX> / / sel., trad. Piero Xosé Lois García. - Zaragoza : Olifante, 1987. - p. 96-99
Descritores: Moçambique | Literatura | Poesia
Cota: MOB - 149|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113601]  Show Record 

Presença bíblica na poesia de Agostinho Neto / Xosé Lois García
In: <A voz igual : ensaios sobre Agostinho Neto> / / Júnior, Benjamin Abdala ... [et al.]. - Luanda : MPLA, 1996. - p. 189-201
Descritores: Angola | Literatura | Colonialismo
Cota: ANG - 28|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[113989]  Show Record 

Presença bíblica na poesia de Agostinho Neto / Xosé Lois García
In: <A voz igual : ensaios sobre Agostinho Neto> / / Júnior, Benjamin Abdala et al.. - Luanda : MPLA, 1996. - p. 189-201
Descritores: Angola | Literatura | Colonialismo
Cota: ANG - 28|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[114395]  Show Record 

Nacionalismo e cultura / Amílcar Cabral ; ed. Xosé Lois García. - Santiago de Compostela : Laiovento, . - 188 p.. - Vento do Sul. 15)
Descritores: África lusófona | Cultura | Ideologia Política
Cota: AFL - 5|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[114443]  Show Record 

Antologia da poesia feminina dos PALOP / Xosé Lois García. - Santiago de Compostela : Laiovento, . - 295 p.. - Vento do Sul. 10)
Descritores: África lusófona | Literatura | Poesia
Cota: AFL - 22|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[114465]  Show Record 

Jacinto : A luta do poeta-guerrilheiro contra a alienação / Xosé Lois Garcia. - Luanda : União dos Escritores Angolanos, . - 48 p.. - Estudos)
Descritores: Angola | Literatura | Estudo
Cota: ANG - 94|Espólio Prof. Dr. Laranjeira
[117086]  Show Record 

Presenza bíblica na poesia de Agostinho Neto / Xosé Lois Garcia. - Porto : Fundação Engenheiro António de Almeida, . - In "A voz igual", p. 195-208.
Descritores: Literatura | Poesia | Angola
Cota: M.lit. 355/a|CIDAC
[117087]  Show Record 

Presença bíblica na poesia de Agostinho Neto. - Porto : Fundação Engenheiro António de Almeida, . - In "A voz igual", p. 209-222.
Descritores: Literatura | Poesia | Angola
Cota: M.lit. 355/a|CIDAC
[346326]  Show Record 

Breve antologia dos poetas africanos de língua portuguesa / José Lois Garcia
In: Revista internacional de língua portuguesa. - Vol. 1, n.º 2 (Abril 2002), p. 119-135
Descritores: Ciências sociais | Portugal | Moçambique
Cota: CS-3013|FCM